März 2023:
|
EBTV - Formelles Strafrecht für Dolmetscher und Übersetzer
|
Februar 2023:
|
EBTV - Materielles Strafrecht für Dolmetscher und Übersetzer
|
Oktober 2022:
|
EBTV - Basiskursus Zivilprozessrecht, eine einführende Übersicht
|
|
EBTV - Kursus Arbeitsrecht, Entlassung und der kranke Arbeitnehmer
|
|
EBTV - Vertiefungskursus Zivilprozessrecht, einige besondere Themen
|
September 2022:
|
EBTV - Kursus Internationales Recht, eine praktische Übersicht
|
August 2022:
|
SGS Search - Training Betriebssanitäter
|
Mai 2022:
|
KTV - Kursus Notiertechnik: Arbeiten mit Symbolen
|
April 2022:
|
EBTV - Kursus Vertragsrecht
|
März 2022:
|
KTV - Benefiz für die Ukraine - wie gehen Dolmetscher mit der Situation um
|
|
KTV - Kursus Dolmetscherhaltung und -ethik
|
März 2021:
|
NGTV - Workshop über das Finden und Binden neuer Kunden
|
Januar 2020:
|
OCPE - Workshop Personenschäden: Hintergrundinformationen für Dolmetscher und Übersetzer
|
Juni 2019:
|
OCPE - Workshop Zivilrecht und Zivilprozessrecht für Dolmetscher und Übersetzer
|
|
OCPE - Workshop Der Dolmetscher bei der polizeilichen Vernehmung: do’s and don’ts
|
März 2019:
|
OCPE - Workshop Cybercrime: Was ein Dolmetscher und Übersetzer für seine Arbeit und seine eigene (Online-)Sicherheit wissen muss
|
September 2018:
|
PEOC - Kursus Gerichtstraining
|
April 2018:
|
Punta Taaltrainingen - Kursus über die Beschuldigtenvernehmung
|
Oktober 2017:
|
OCPE - Workshop Recherche und Regeln - Vertiefungskursus für Dolmetscher und Übersetzer in Strafsachen
|
Juli 2017:
|
PEOC - Kursus über Underground Banking
|
Mai 2017:
|
PEOC - Kursus über Betäubungsmittel
|
November 2016:
|
TVcN - Workshop Dolmetschen bei einem Gespräch über Menschenhandel
|
|
TVcN - Workshop Der Dolmetscher als Verbündeter
|
|
OCPE - Workshop Dolmetschen innerhalb der Jugendfürsorge
|
September 2016:
|
TVcN - Workshop Dolmetschen und Übersetzen in Bürgerangelegenheiten
|
April 2016:
|
OCPE - Workshop Notarielles Recht für Dolmetscher und Übersetzer
|
November 2015:
|
OCPE - Workshop Übersetzung von Jahresberichten (IFRS) aus dem Niederländischen ins Deutsche
|
|
OCPE - Workshop Zivilecht und Zivilprozessrecht für Dolmetscher und Übersetzer
|
September 2015:
|
OCPE - Workshop Auffrischungskurs Deutsch
|
Mai 2015:
|
NGTV - Präsentation „TVcN, Dolmetschen und Wettbewerb“ und „Wie übersetzt man einen Sprachvirtuosen wie Marten Toonder?“
|
April 2015:
|
NGTV - Workshop/Lesung über die Terminologie des Zivilrechts in Deutsch und Niederländisch
|
März 2015:
|
OCPE - Workshop Übersetzung von Urkunden in Bezug auf Immobilientransaktionen Niederländisch-Deutsch
|
Januar 2015:
|
OCPE - Workshop Strafrecht und Strafprozessrecht für Dolmetscher und Übersetzer in Strafsachen
|
November 2014:
|
OCPE - Workshop Repetitorium Straf- und Zivilrecht
|
März 2014:
|
TVcN - Workshop Dolmetschethik
|
Mai 2013:
|
OCPE - Workshop Strafrecht und Strafprozessrecht für Dolmetscher und Übersetzer in Strafsachen
|
April 2013:
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Vertiefungsmodul Familienrecht - Thema „Nationalitätenrecht“
|
März 2013:
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Kursus Polizeivernehmung
|
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Kursus Untersuchung in der Verhandlung in Strafsachen (Vertiefungskursus)
|
Februar 2013:
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Kursus Untersuchung in der Verhandlung in Strafsachen
|
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Vertiefungsmodul Familienrecht - Thema „Erbrecht“
|
Dezember 2012:
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Vertiefungsmodul Familienrecht - Thema „Elterliches Sorgerecht und Vormundschaft“
|
November 2012:
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Vertiefungsmodul Familienrecht - Thema „Ehescheidungsverfahren“
|
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Vertiefungsmodul Familienrecht - Thema „Abstammung und Adoption“
|
Oktober 2012:
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Kursus Internationales Privatrecht, Grundzüge des nationalen und internationalen
Familienrechts
|
|
Stichting Instituut van Gerechtstolken en -vertalers - Vertiefungsmodul Familienrecht - Thema „Beziehungsrecht“
|
September 2011:
|
Teamwork - Kursus Einführung in das niederländische Recht für Übersetzer und Dolmetscher
|
April 2011:
|
Teamwork - Kursus Beglaubigte Übersetzungen und Auffrischungskursus Niederländisch für Anderssprachige
|
Februar 2011:
|
Teilnahmebestätigung für das DNHK-Seminar über deutsche juristische Terminologie
|
August 2010:
|
Nachweis über die Teilnahme an Demonstrationsverhandlungen zur Videoanhörung in Ausländerwahrungssachen
|
Februar 2009:
|
BDÜ - Aktuelle Entwicklungen des deutschen Zivil- und Strafrechts für Übersetzer und Dolmetscher
|